zondag 29 november 2009

Papierman(d) - aflevering 76

Hapsnaprubriek met nog wat achterstallig literair va-et-vient en versgeoogst boekenvoer:
**Een interview met boekdesigner David Pearson, een van de huisontwerpers van Penguin, die onder meer tekende voor de Great Ideas-serie, op The Casual Optimist.
**Meer verontrustende berichten uit het overstroomde Cockermouth, de geboorteplaats van William Wordsworth, in The Independent (zie ons eerder bericht).
**Virginia Woolf en de Bloomsbury Group, bij Les Inrocks: 'Le mythe Virginia Woolf dépoussiéré'.
**China verdedigt zijn auteurs die slachtoffer werden van inbreuken door Google Books.
**Jean-Paul Sartre werd ooit achtervolgd door kreeften op de Champs Elysées, tenminste na zijn experimenten met mescaline. Een nieuwe interviewbundel met John Gerassi brengt het curieuze verhaal, zie The Times.
**Het polemiekje over het voorwoord van Nelson Mandela, dat terechtkwam in een boek van de president van Congo-Brazzaville (zie hier), brengt de Mandela Foundation ietwat in verlegenheid, zie The Guardian. Het voorwoord blijkt dan toch niet verzonnen, maar gewoon 'oud'.
**'Journalisten staan weerloos tegen cijfers', een boek van Hans Van Maanen, Goochelen met getallen. Cijfers en statistiek in krant en wetenschap. Recensie in Trouw.
**Renate Dorrestein roept op tot 'meer moraal in recensies' in NRC: 'Want met alle respect, hoe veelomvattend en vooral hoe divers en lekker dwars is het wereldbeeld dat door de Nederlandse literatuurkritiek wordt belichaamd? Met wat minder respect, zijn veel recensenten niet in de grond gipsen afgietseltjes van elkaar? Zo is, uit het hoofd geschat, ruim negenennegentig procent van hen blank en van goed-Bataafse komaf. Vijfennegentig procent heeft waarschijnlijk dezelfde colleges bij dezelfde docenten gelopen. Negentig procent woont in Amsterdam (of werkt daar althans) en lijdt aan de grootstedelijke oogkleppenmentaliteit dat Amsterdam gelijk staat aan heel Nederland. Ook is het merendeel der recensenten nog altijd man.'
**Barber van de Pol in De Groene Amsterdammer over de onzichtbaarheid van de vertalers, in een nieuwe column over vertaalkwesties.
**Madame Verona comes down the hill van Dimitri Verhulst krijgt een warm onthaal in diezelfde The Independent. De Financial Times luidde een andere klok, zie ons eerder bericht.
**Maarten 't Hart is vijfenzestig jaar, zie deze bespiegeling in NRC: 'Hoe gaat de notoire gierigaard – zijn autobiografische werk zit vol schraapzucht – zijn eerste AOW stukslaan?' De Gids komt met een themanummer over 't Hart (we komen erop terug): "Wij kennen in de Nederlandse literatuurgeschiedenis eigenlijk niemand die zo veel eigenzinnigheid paart aan zo veel herkenbaarheid. In zijn herinneringen, Het roer kan nog zesmaal om, noemt hij zich een Elckerlyc, iemand die in veelvoud en overal voorkomt, de dubbelganger bij uitstek. Misschien dat juist die overtuiging tot de confectie te behoren hem genoopt heeft zichzelf te vermenigvuldigen over vrijwel alle genres die het geschreven woord kent en alle onderwerpen die ertoe doen." Rob Schouten schreef alvast een feestlied.
**En ook Jules Deelder rondde de kaap van de 65 jaar, zie De Contrabas.
**De terughoudende liefdesroman De tas van de leraar van Hiromi Kawakami, vertaald door Luk Van Haute, gerecenseerd in Trouw: 'Hij was er, ook als ik hem niet zag'.
**Recensie van Wineke de Boer over Henry Bauchau's Maalstroom: 'Een gedode Alpinist met een indianenglimlach.' Vertaler Kris Lauwerys kreeg deze week de eerste Henry Bauchauprijs voor zijn omzetting naar het Nederlands van Boulevard périphérique.
**Hans Bouman in de Volkskrant over de postume Nabokov-roman Het origineel van Laura: "Vladimir Nabokov was een meester van de perfectie. Het origineel van Laura toont de schrijver in zijn werkplaats, vol ruwe, onvolmaakte probeersels. Je hoort hem woelen in zijn graf. Maar de publicatie, hoe omstreden ook, doet niets af aan zijn grootheid."
**Jeroen Olyslaeghers over de via WikiLeaks uitgelekte sms-berichten over de aanslagen van 11 september 2001, die hem het ruwe materiaal van Don De Lillo toeschijnen, zie De Standaard.
**Geert Buelens recenseert Willem van den Berg & Piet Coutteniers Alles is taal geworden. Geschiedenis van de Nederlandse literatuur 1800-1900 in deze voorproef van het nieuwe nummer van Ons Erfdeel.
**Een nieuwe bibliofiele bundel van de dichter Frans Budé bij de Atalantapers.
**Het poëzieproject annex theatershow BOEST stevent af op zijn slotvoorstellingen. Volg hier de esbattementen.
**En Patrick Conrad maakt zich met enige parler vrai kwaad op Erik Spinoy, na zijn recensie van Getande raadsels in De Reactor: "Ik ken u niet, maar om u niet verder lastig te vallen met mijn gebrekkige kennis van het Nederlands, formuleer ik mijn reactie op uw kritiek liever in de taal die ik hier met mijn buren spreek: Je vous emmerde." Spinoy repliceert en gewaagt van 'impotent rage.' Enfin, zo wordt de naam van het 'platform voor literaire kritiek' dan toch nog eens eer aangedaan. Men waant zich bijna op De Contrabas. (DL)

Labels: , , ,

0 Comments:

Een reactie plaatsen

Links to this post:

Een link maken

<< Home