maandag 15 december 2008

Koen Peeters' Grote Europese roman nu ook in Hongaars, Jeroen van Bergeijk vangt lof in VS

Het werk van de 'Belgische' auteur Koen Peeters (°1959) is aan een opgemerkte doorbraak bezig in Oost-Europa. Uitgeverij Meulenhoff/Manteau heeft zojuist ook de Hongaarse rechten verkocht van Peeters’ Grote Europese roman. Eerder deze maand sloot uitgever Harold Polis voor het boek al vertaalcontracten af met Sloveense en Bulgaarse uitgevers. De deal met de vooraanstaande Hongaarse uitgeverij Gondolat kwam tot stand via Facebook, waar Polis en uitgever Janos Boris met elkaar aan de praat raakten. “Het was een geheel nieuwe ervaring: het ontstaan van een internationale uitgeverscultuur op Facebook”, aldus Polis. Hij spreekt daarom ook van de “eerste wereldwijde Facebookdeal over uitgeversrechten.” Grote Europese roman, dat dit jaar op de shortlist van de Libris Literatuurprijs en de longlist van de Gouden Uil prijkte, kreeg bij verschijnen begin 2007 een lovend onthaal. Het boek beschrijft een vederlichte rondgang langs zesendertig Europese hoofdsteden. Stap voor stap wordt Peeters' mild-ironische taferelenboek zo een fijnmazig 'periodiek systeem van Europa'.
Uitgever Meulenhoff/Manteau scoort de laatste tijd wel vaker goed in het buitenland. Het kon onlangs ook al vertaalrechten verzilveren van fondsauteurs als Rodaan Al Galidi, Rachida Lamrabet én Paul Verhaeghen.
Intussen gooit de Nederlandse non-fictie-auteur en journalist Jeroen van Bergeijk hoge ogen in de Verenigde Staten met de vertaling van zijn boek Mijn Mercedes is niet te koop, dat in 2006 is verschenen bij Augustus en inmiddels zeven herdrukken kende. De in juli verschenen Engelse vertaling van My Mercedes is not for sale werd onlangs in het Sunday Book Reviewkatern van The New York Times gunstig besproken. Ook eerder kreeg het boek een positief onthaal in een aantal Amerikaanse media. Van Bergeijk reisde voor het boek met een oude Mercedes Diesel van Amsterdam naar West-Afrika, waarbij hij op onderzoek uitging naar de handelaren en avonturiers "die in oude auto’s door de Sahara rijden om ze in Afrika met winst te verkopen." (DL)

Labels: ,

0 Comments:

Een reactie plaatsen

Links to this post:

Een link maken

<< Home