maandag 2 juni 2008

Nobelprijswinnaar Derek Walcott vernedert collega V.S. Naipaul in striemend gedicht

De Brits-Caraïbische schrijver V.S. Naipaul, die de vijandschappen met een verbazend gemak aan elkaar rijgt, kreeg vorige week op een wel heel bijzondere manier lik op stuk van een aanzienlijke auteur, zo meldt The Guardian. De dichter en collega-Nobelprijswinnaar Derek Walcott, met wie Naipaul al sinds de jaren zestig een smeulende vete heeft, nam op vernuftig poëtische wijze de maat van Naipaul. Tijdens het Calabash Literary Festival in Jamaica bracht Walcott het niet mis te verstane gedicht The Mongoose ten gehore, dat integraal en op humoristische toon brandhout maakt van Naipauls werk en persoonlijkheid. De openingsregels spreken letterlijk boekdelen: "I have been bitten, I must avoid infection/Or else I'll be as dead as Naipaul's fiction.' Walcott startte zijn voorlezing met de woorden: 'I think you'll recognise Mr Naipaul...I'm going to be nasty', wat bij het publiek enig zenuwachtig gelach uitlokte. In het gedicht neemt Walcott Naipauls schrijftechniek op de korrel, meer bepaald in Half a Life en Magic Seeds: ''The plots are forced, the prose sedate and silly/The anti-hero is a prick named Willie.' Hij betreurt hoever Naipaul is weggegleden van zijn meesterwerk A House for Mr. Biswas uit 1961. Ook Naipauls baard wordt vilein in het gedicht betrokken: 'bushy beard/To cover features that have always sneered'. De titel The Mongoose verwijst naar een dier dat van de Caraïbische eilanden naar Brits India werd overgebracht: Naipaul stamt af van arbeiders die naar Trinidad verhuisden, maar verloochent zijn verleden, in zijn drang om bij het Britse literaire establishment te horen. Walcott beschrijft ook Naipauls bezoeken aan prostituees in Trinidad, wat zich in deze dichtregel veruitwendigt: 'He doesn't like black men but he loves black cunt.' (zie deze weergave van de lezing)
De voorlezing lokte gemengde gevoelens uit. De aanwezige dichteres Jackie Kay sprak van 'het meest elektriserende gedicht dat ze ooit had horen voordragen.' Anderen vonden dan weer dat Walcotts 'vuilbekkend gedicht vol vitriool' niet passend was voor iemand van zijn statuur. Naipaul reageerde voorlopig niet, maar verwacht wordt dat hij zijn tijd neemt om een giftig antwoord te formuleren op Walcotts snijdende tirade. Sinds jaar en dag bezorgen Naipaul en Walcott elkaar steken onder de gordel. Walcott wou niet vertellen of het gedicht in druk zou verschijnen. Zie ook The New Statesman over de smeuiige affaire.
Intussen liet ook Naipaul zich weer niet onbetuigd met een paar cassante uitspraken over de staat van de hedendaagse letterkunde, zo meldt The Independent. Hij declareerde bij de lancering van een nieuw tijdschrift in Londen dat er "geen literair leven meer bestaat omdat er eenvoudigweg geen grote schrijvers" meer zijn. Het Hay-on-Wye Literary Festival catalogeerde hij als "onbelangrijk en betekenisloos" en de bezoekers zijn er "lelijk".
Onlangs was er veel ophef over de geautoriseerde Naipaulbiografie The World is What It Is van Patrick French, waaruit de auteur niet bepaald fraai naar voren kwam, zie ons uitgebreide bericht destijds. (DL)

Labels: , ,

0 Comments:

Een reactie plaatsen

Links to this post:

Een link maken

<< Home