vrijdag 25 januari 2008

Erwin Mortier en Paul Verhaeghen op longlist van 'The Independent Foreign Fiction Prize'

Er staan twee Vlaamse schrijvers op de longlist van The Independent Foreign Fiction Prize 2008, zo maakte de organiserende Britse krant vandaag bekend. Erwin Mortier is genomineerd voor de Engelse vertaling van Sluitertijd (Shutterspeed, verschenen bij Harvill Secker en vertaald door Ina Rilke) en Paul Verhaeghen voor Omega Minor (eigen vertaling, verschenen bij Dalkey Archive Press). Verhaeghens boek wist al menig wit voetje te halen bij Angelsaksische recensenten én de auteur bereikte er zelfs het weekblad Time mee (zie onze eerdere berichten). En ook Mortier viel in de gratie in bijvoorbeeld The Financial Times.
De prijs is jaarlijks bedoeld voor het beste hedendaagse boek in Engelse vertaling van een levende auteur. Er is een geldbedrag van 13.500 euro aan verbonden. In totaal zijn zeventien auteurs genomineerd waaronder Ismail Kadare, Pawel Huelle, Enrique Vila-Matas, Marlene van Niekerk en Alan Pauls. Uit die longlist worden binnenkort zes namen geselecteerd. De winnaar wordt op 8 mei bekendgemaakt. De prijs wordt telkens verdeeld tussen de auteur en de vertaler: in het geval Verhaeghen zou winnen, zou die dus een goeie zaak doen. Al kan hij hem natuurlijk ook weigeren, zoals hij deed bij de Vlaamse Cultuurprijs omdat het geld - gezien hij in de VS woont - de oorlogskas voor Irak kon spekken, zo argumenteerde hij. Jurylid Boyd Tonkin had enige bedenkingen bij de slome manier waarop anderstalige literatuur doordringt in Groot-Brittannië: hij sprak van "het gebrek aan kennis, moed en wilskracht dat de komst van prachtboeken van buiten de Anglosfeer vertraagt of soms tegenhoudt". [foto: Erwin Mortier]

Labels: ,

0 Comments:

Een reactie plaatsen

Links to this post:

Een link maken

<< Home