maandag 17 december 2007

Toneelstuk van Jules Verne voor het eerst in het Nederlands

Het immer actieve Nederlandse Jules Verne Genootschap brengt voor het eerst de Nederlandse vertaling van Vernes toneelstuk ‘De Reis door het Onmogelijke’ uit. Twee andere boeken van de Franse schrijver-futuroloog (1828-1905) worden ook opnieuw uitgebracht. Meester der Wereld en Het bestuurbare Eiland zijn voor het eerst in honderd jaar terug in het Nederlands beschikbaar. De door leden van het genootschap hertaalde teksten verschenen eerder in De Verniaan, het viermaandelijkse tijdschrift van de Verne-liefhebbers. De drie nieuwe Verne-titels zullen beschikbaar zijn via Lulu.com, een website die digitaal drukken aanbiedt.
De Franse Société Jules Verne kondigt ondertussen ook een interessant colloquium aan dat van 23 tot 25 januari 2008 plaatsvindt in Nantes. Filosofen, vulcanologen, fysici en andere alfa’s én beta’s zullen het interdisciplinair over de ‘vulgarisering van wetenschappelijke kennis’ hebben, een terrein waarop Jules Verne zoals bekend zijn merites heeft. (HC)

Labels: ,

0 Comments:

Een reactie plaatsen

Links to this post:

Een link maken

<< Home