zondag 9 december 2007

Gedichten van Charles Bukowski verschijnen in Iran

Binnenkort zullen voor het eerst teksten van de Amerikaanse schrijver Charles Bukowski (1920-1994) in Iran verschijnen, zo schrijft de Frankfurter Rundschau. De beroemde vertaler Ahmad Puri gaat een keuze van de gedichten van het drankorgel annex cultauteur in het Perzisch omzetten. Of de censuur van het aartsconservatieve Iran er uiteindelijk geen stokje zal voor steken, is zeer de vraag. De autobiografische teksten van Bukowski waden immers niet enkel in een alcoholisch bad, ze staan ook bol van seks en beschrijven in geuren en kleuren zijn ervaringen met prostituees.
Onlangs nog werd de Perzische vertaling van de roman Herinnering aan mijn droeve hoeren van de Colombiaanse Nobelprijswinnaar Gabriel Garcia Marquéz in Iran kort na verschijnen verboden. Intussen is dat boek er een zeer gewild object op de zwarte markt, waar het voor de dubbele prijs van de hand gaat. De roman was gedrukt op 5.000 exemplaren, waarin het woord 'prostituee' vervangen was door 'schoonheid'.

Labels: ,

0 Comments:

Een reactie plaatsen

Links to this post:

Een link maken

<< Home