vrijdag 30 november 2007

Schrijver-vertaler August Willemsen (71) overleden

De Nederlandse schrijver en vertaler August Willemsen is gisteren op 71-jarige leeftijd overleden, zo meldt NRC-Handelsblad. Hij had een onberispelijke reputatie als vertaler van Portugeestalige en Braziliaanse literatuur en schreef ook brieven, dagboeken en essays.
Willemsen maakte vooral naam met zijn vertalingen van het werk van Fernando Pessoa, Machado de Assis, Drummond de Andrade en Camões. Voor zijn uitnemende vertalingen ontving hij de Martinus Nijhoffprijs in 1983. In de reeks Privé-domein publiceerde Willemsen zijn befaamde Braziliaanse brieven (1985 - over zijn verblijf in Brazilië), De val (1991 - over zijn gevecht met de drankduivel) en Vrienden, vreemden, vrouwen (1998 - een tijdsbeeld van de jaren vijftig en zestig gevuld met drank en erotiek). Met essays als De taal als bril en Het hoge woord wakkerde hij de belangstelling voor de hedendaagse Braziliaanse en Portugese dichtkunst aan. Over Pessoa publiceerde hij ook monografieën en inleidingen.
Willemsen stond tevens bekend als hartstochtelijk voetballiefhebber. Zo publiceerde hij De Goddelijke Kanarie, een boek over de finesses van het Braziliaanse voetbal. Hij werkte aan een biografie over het tragische bestaan van de Braziliaanse stervoetballer Garrincha. Michael Zeeman schreef intussen over Willemsen een necrologie in De Volkskrant. Zie dit interview met Willemsen bij Meander, onder meer over zijn talrijke plannen.
[foto Willemsen: Bert Nienhuis/De Arbeiderspers]

Labels: , ,

1 Comments:

Anonymous Jan Somers said...

Een eerbetoon aan August Willemsen is gepast!

Jan Somers

zondag, december 02, 2007 3:51:00 p.m.  

Een reactie plaatsen

Links to this post:

Een link maken

<< Home